"jangan" meaning in All languages combined

See jangan on Wiktionary

Adverb [Bahasa Indonesia]

Etymology: Daripada bahasa Melayik Purba *jaŋan, daripada bahasa Melayu-Chamik Purba *jaŋan, daripada bahasa Melayu-Sumbawa Purba *jaŋan, daripada bahasa Melayu-Polinesia Purba *zaŋan.
  1. Suatu perkataan yang menandakan suruhan berunsur larangan melakukan sesuatu.
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Bahasa Jawa]

  1. lauk
    Sense id: ms-jangan-jv-noun-0oCqO~ox Categories (other): Kata bahasa Jawa dengan contoh penggunaan
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adverb [Bahasa Melayu]

IPA: /d͡ʒaŋan/ Forms: جاڠن
Rhymes: -aŋan, -ŋan, -an Etymology: Daripada bahasa Melayik Purba *jaŋan, daripada bahasa Melayu-Chamik Purba *jaŋan, daripada bahasa Melayu-Sumbawa Purba *jaŋan, daripada bahasa Melayu-Polinesia Purba *zaŋan.
  1. Suatu perkataan yang menandakan suruhan berunsur larangan melakukan sesuatu.
    Sense id: ms-jangan-ms-adv-BAA0IU0u Categories (other): Kata bahasa Melayu dengan contoh penggunaan
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverba bahasa Melayu",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entri bahasa Melayu dengan pengepala bahasa tidak betul",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Laman dengan 3 entri",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Laman dengan entri",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lema bahasa Melayu",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Perkataan bahasa Melayu dengan sebutan AFA",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Perkataan bahasa Melayu diterbitkan daripada bahasa Melayik Purba",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Perkataan bahasa Melayu diterbitkan daripada bahasa Melayu-Chamik Purba",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Perkataan bahasa Melayu diterbitkan daripada bahasa Melayu-Polinesia Purba",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Perkataan bahasa Melayu diterbitkan daripada bahasa Melayu-Sumbawa Purba",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Perkataan bahasa Melayu diturunkan daripada bahasa Melayik Purba",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Perkataan bahasa Melayu diturunkan daripada bahasa Melayu-Chamik Purba",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Perkataan bahasa Melayu diturunkan daripada bahasa Melayu-Polinesia Purba",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Perkataan bahasa Melayu diturunkan daripada bahasa Melayu-Sumbawa Purba",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rima:Bahasa Melayu/an",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rima:Bahasa Melayu/aŋan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rima:Bahasa Melayu/ŋan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Daripada bahasa Melayik Purba *jaŋan, daripada bahasa Melayu-Chamik Purba *jaŋan, daripada bahasa Melayu-Sumbawa Purba *jaŋan, daripada bahasa Melayu-Polinesia Purba *zaŋan.",
  "forms": [
    {
      "form": "جاڠن",
      "raw_tags": [
        "Tulisan Jawi"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Bahasa Melayu",
  "lang_code": "ms",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverba",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Kata bahasa Melayu dengan contoh penggunaan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              6
            ]
          ],
          "text": "Jangan makan."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Suatu perkataan yang menandakan suruhan berunsur larangan melakukan sesuatu."
      ],
      "id": "ms-jangan-ms-adv-BAA0IU0u"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "other": "ja·ngan",
      "raw_tags": [
        "Kamus Dewan"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/d͡ʒaŋan/"
    },
    {
      "rhymes": "-aŋan"
    },
    {
      "rhymes": "-ŋan"
    },
    {
      "rhymes": "-an"
    }
  ],
  "word": "jangan"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverba bahasa Indonesia",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entri bahasa Indonesia dengan pengepala bahasa tidak betul",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Laman dengan 3 entri",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Laman dengan entri",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lema bahasa Indonesia",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Perkataan bahasa Indonesia diterbitkan daripada bahasa Melayik Purba",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Perkataan bahasa Indonesia diterbitkan daripada bahasa Melayu-Chamik Purba",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Perkataan bahasa Indonesia diterbitkan daripada bahasa Melayu-Polinesia Purba",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Perkataan bahasa Indonesia diterbitkan daripada bahasa Melayu-Sumbawa Purba",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Perkataan bahasa Indonesia diturunkan daripada bahasa Melayik Purba",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Perkataan bahasa Indonesia diturunkan daripada bahasa Melayu-Chamik Purba",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Perkataan bahasa Indonesia diturunkan daripada bahasa Melayu-Polinesia Purba",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Perkataan bahasa Indonesia diturunkan daripada bahasa Melayu-Sumbawa Purba",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Daripada bahasa Melayik Purba *jaŋan, daripada bahasa Melayu-Chamik Purba *jaŋan, daripada bahasa Melayu-Sumbawa Purba *jaŋan, daripada bahasa Melayu-Polinesia Purba *zaŋan.",
  "hyphenation": "ja‧ngan",
  "lang": "Bahasa Indonesia",
  "lang_code": "id",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverba",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Kata bahasa Indonesia dengan contoh penggunaan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Permintaan terjemahan Indonesia contoh penggunaans",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              6
            ]
          ],
          "text": "Jangan makan."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Suatu perkataan yang menandakan suruhan berunsur larangan melakukan sesuatu."
      ],
      "id": "ms-jangan-id-adv-BAA0IU0u"
    }
  ],
  "word": "jangan"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entri bahasa Jawa dengan pengepala bahasa tidak betul",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kata nama bahasa Jawa",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Laman dengan 3 entri",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Laman dengan entri",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lema bahasa Jawa",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Bahasa Jawa",
  "lang_code": "jv",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Kata nama",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Kata bahasa Jawa dengan contoh penggunaan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              14,
              20
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              23,
              27
            ]
          ],
          "text": "Tewel enak di jangan lemak.",
          "translation": "Nangka muda sedap buat lauk lemak."
        }
      ],
      "glosses": [
        "lauk"
      ],
      "id": "ms-jangan-jv-noun-0oCqO~ox",
      "raw_tags": [
        "Johor"
      ]
    }
  ],
  "word": "jangan"
}
{
  "categories": [
    "Adverba bahasa Indonesia",
    "Entri bahasa Indonesia dengan pengepala bahasa tidak betul",
    "Laman dengan 3 entri",
    "Laman dengan entri",
    "Lema bahasa Indonesia",
    "Perkataan bahasa Indonesia diterbitkan daripada bahasa Melayik Purba",
    "Perkataan bahasa Indonesia diterbitkan daripada bahasa Melayu-Chamik Purba",
    "Perkataan bahasa Indonesia diterbitkan daripada bahasa Melayu-Polinesia Purba",
    "Perkataan bahasa Indonesia diterbitkan daripada bahasa Melayu-Sumbawa Purba",
    "Perkataan bahasa Indonesia diturunkan daripada bahasa Melayik Purba",
    "Perkataan bahasa Indonesia diturunkan daripada bahasa Melayu-Chamik Purba",
    "Perkataan bahasa Indonesia diturunkan daripada bahasa Melayu-Polinesia Purba",
    "Perkataan bahasa Indonesia diturunkan daripada bahasa Melayu-Sumbawa Purba"
  ],
  "etymology_text": "Daripada bahasa Melayik Purba *jaŋan, daripada bahasa Melayu-Chamik Purba *jaŋan, daripada bahasa Melayu-Sumbawa Purba *jaŋan, daripada bahasa Melayu-Polinesia Purba *zaŋan.",
  "hyphenation": "ja‧ngan",
  "lang": "Bahasa Indonesia",
  "lang_code": "id",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverba",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Kata bahasa Indonesia dengan contoh penggunaan",
        "Permintaan terjemahan Indonesia contoh penggunaans"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              6
            ]
          ],
          "text": "Jangan makan."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Suatu perkataan yang menandakan suruhan berunsur larangan melakukan sesuatu."
      ]
    }
  ],
  "word": "jangan"
}

{
  "categories": [
    "Entri bahasa Jawa dengan pengepala bahasa tidak betul",
    "Kata nama bahasa Jawa",
    "Laman dengan 3 entri",
    "Laman dengan entri",
    "Lema bahasa Jawa"
  ],
  "lang": "Bahasa Jawa",
  "lang_code": "jv",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Kata nama",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Kata bahasa Jawa dengan contoh penggunaan"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              14,
              20
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              23,
              27
            ]
          ],
          "text": "Tewel enak di jangan lemak.",
          "translation": "Nangka muda sedap buat lauk lemak."
        }
      ],
      "glosses": [
        "lauk"
      ],
      "raw_tags": [
        "Johor"
      ]
    }
  ],
  "word": "jangan"
}

{
  "categories": [
    "Adverba bahasa Melayu",
    "Entri bahasa Melayu dengan pengepala bahasa tidak betul",
    "Laman dengan 3 entri",
    "Laman dengan entri",
    "Lema bahasa Melayu",
    "Perkataan bahasa Melayu dengan sebutan AFA",
    "Perkataan bahasa Melayu diterbitkan daripada bahasa Melayik Purba",
    "Perkataan bahasa Melayu diterbitkan daripada bahasa Melayu-Chamik Purba",
    "Perkataan bahasa Melayu diterbitkan daripada bahasa Melayu-Polinesia Purba",
    "Perkataan bahasa Melayu diterbitkan daripada bahasa Melayu-Sumbawa Purba",
    "Perkataan bahasa Melayu diturunkan daripada bahasa Melayik Purba",
    "Perkataan bahasa Melayu diturunkan daripada bahasa Melayu-Chamik Purba",
    "Perkataan bahasa Melayu diturunkan daripada bahasa Melayu-Polinesia Purba",
    "Perkataan bahasa Melayu diturunkan daripada bahasa Melayu-Sumbawa Purba",
    "Rima:Bahasa Melayu/an",
    "Rima:Bahasa Melayu/aŋan",
    "Rima:Bahasa Melayu/ŋan"
  ],
  "etymology_text": "Daripada bahasa Melayik Purba *jaŋan, daripada bahasa Melayu-Chamik Purba *jaŋan, daripada bahasa Melayu-Sumbawa Purba *jaŋan, daripada bahasa Melayu-Polinesia Purba *zaŋan.",
  "forms": [
    {
      "form": "جاڠن",
      "raw_tags": [
        "Tulisan Jawi"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Bahasa Melayu",
  "lang_code": "ms",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverba",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Kata bahasa Melayu dengan contoh penggunaan"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              6
            ]
          ],
          "text": "Jangan makan."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Suatu perkataan yang menandakan suruhan berunsur larangan melakukan sesuatu."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "other": "ja·ngan",
      "raw_tags": [
        "Kamus Dewan"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/d͡ʒaŋan/"
    },
    {
      "rhymes": "-aŋan"
    },
    {
      "rhymes": "-ŋan"
    },
    {
      "rhymes": "-an"
    }
  ],
  "word": "jangan"
}

Download raw JSONL data for jangan meaning in All languages combined (3.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-02 from the mswiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (bb9bcd7 and e876143). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.